Выполнила перевод студентка 4 курса Пятигорского государственного университета Полина Тувышкина. Студентка об опыте перевода: "Я знала только о датах начала и окончания судебного процесса над нацистскими военными преступниками. Взялась за перевод для того, чтобы узнать больше о Нюрнбергском процессе, внести свой вклад в масштабный проект, в котором задействованы неравнодушные к истории люди".
Данный перевод создан в рамках студенческого волонтерского проекта и может содержать ряд неточностей в передаче юридических терминов, названиях организаций и документов. Включение в текст устоявшихся и принятых в историографии терминов, приведение его к академической версии — задача дальнейшей научной редактуры перевода, которая может быть предпринята при подготовке специализированного научного издания.
Фрагмент вечернего заседания МВТ, 31 июля 1946 года, среда.
Из стенограмм Нюрнбергского процесса. Впервые публикуется на русском языке. Перевод с английского.
Вечером 31 июля 1946 года защита провела перекрестный допрос свидетеля защиты Вернера Беста, которого вызвали в суд адвокаты гестапо.
Участники допроса:
Вернер Бест — обергруппенфюрер (генерал рода войск) СС, в качестве уполномоченного Рейха в Дании в 1942-1945 являлся главным проводником нацистской политики в этой стране. Учитывая публичное заявление Германии, что Дания взята под защиту от нападений союзников, в отличие от рейхскомиссаров оккупированных территорий не обладал всей полнотой власти. Следовал политике лавирования между датским правительством и руководством Германии.
Доктор Рудольф Меркель — адвокат гестапо
Исторический контекст. "На допросе Бест рассказывает о том, насколько сотрудники гестапо были осведомлены о концлагерях" — комментирует юрист, исследователь международного права Сергей Мирошниченко, который много лет переводит стенограммы Нюрнбергского процесса.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Каковы были задачи так называемой военной разведки Абвер, которая также входила в состав гестапо?
БЕСТ: Как я уже говорил, оборонительная часть военной разведки Абвер, которая была поручена гестапо во время войны, имела задачу добывать сведения о разведывательной службе противника, направленной против германских вооруженных сил, и обезвреживать ее посредством собственной разведки.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Еще одной частью гестапо была так называемая таможенная пограничная служба. Каковы были ее задачи?
БЕСТ: Таможенная пограничная служба до и после того, как она была приписана к гестапо и включена в его состав, имела задачу патрулирования так называемой "зеленой границы", то есть всех границ и пунктов пересечения; на пограничных пунктах, где не было пограничной полиции, она взяла эти задачи на себя.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Помимо исполнительных и административных представителей, были ли другие категории членов гестапо?
БЕСТ: Да, были технические эксперты, и кроме того, было большое количество людей, сотрудников, работающих в офисах и в техническом штабе.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Какой процент всего персонала составляли сотрудники?
Бест: В зависимости от конкретного года этот процент варьировался от 35 до 45 процентов.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Сотрудники знали, какие задачи выполняли члены исполнительной власти?
БЕСТ: Поскольку такие служащие как стенографисты, водители и прочие, были необходимы в ходе исполнительного приказа, они знали только об этих индивидуальной действиях, не зная фактов и причин.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Гестапо платило своим сотрудникам повышенную заработную плату?
БЕСТ: Нет; зарплаты выплачивались в соответствии с различными законами о расценках и заработной плате государственных служащих, и они были настолько низкими, что трудно было заменить чиновников и служащих.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: А где вы взяли замену гестапо?
БЕСТ: По закону, 90 процентов кандидатов на руководящие и административные посты, должны были быть отобраны среди обычных кандидатов в полицию, которые хотели посвятить жизнь полицейской работе. Только около 10 процентов новых чиновников, по закону, могли быть привлечены из других профессий и так далее.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Кандидаты из обычной полиции выбрали работу в гестапо по собственной воле или нет?
БЕСТ: Имена сотрудников регулярной полиции были занесены в Потсдамский список, и их, не спрашивая, назначали либо в тайную государственную полицию, либо в уголовную.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Как кандидаты готовились на руководящие должности?
БЕСТ: Эти кандидаты проходили подготовку в так называемой Фюрершуле, которая был школой для специалистов ведомственной охраны. Учебные курсы в значительной степени были одинаковыми и для криминальной полиции и для гестапо, они также проходили практическую подготовку в различных ведомствах и учреждениях.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Были ли чиновники, подвергшиеся идеологической обработке и политическому влиянию, находясь у власти?
БЕСТ: Нет. Вполне возможно, что это был план Гиммлера в 1939 году или приблизительно в то время, чтобы Главное управление по вопросам расы и поселения СС провело единую программу политической подготовки для всех учреждений и департаментов, подчиненных Гиммлеру. Пока я был на своем посту, то есть до 1940 года, этого, увы, не было сделано.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Разве сотрудники гестапо не должны были выполнять свои задачи по политическим направлениям?
БЕСТ: Нет, было бы крайне нежелательно, если бы мелкий чиновник исполнительной власти, такой как помощник уголовной полиции, использовал политические суждения в ходе выполнения своих обязанностей и принимал свои собственные политические решения. Исполнительное должностное лицо должно было действовать только в соответствии с общими официальными директивами и приказами начальства, никак не вмешиваясь в политику.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: А что подразумевается под координацией должностных лиц гестапо с СС?
БЕСТ: Это означало...
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Д-р Меркель, вы суммируете доказательства, которые были представлены комиссии? Я спрашиваю об этом, потому что, видите ли, мы не хотим, чтобы все повторялось снова. У нас самих есть письменная сводка. Есть доказательства, предоставленные комиссии, и все, что мы от вас хотим, чтобы вы указали на действительно важные детали и вызвали свидетелей, чтобы мы могли их увидеть и составить свое мнение об их заслугах и выслушать перекрестный допрос, насколько это возможно. Мы не хотим снова рассматривать все доказательства, которые были представлены комиссии.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Да, действительно, господин председатель и именно по этой причине я с самого начала опросил только двух свидетелей. Я составил допрос таким образом, что теперь свидетель изложит важную информацию по тем пунктам, по которым уже был допрошен.
Г-Н ТОМАС ДЖ. ДОДД (исполнительный судебный адвокат Соединенных Штатов) (говорит по-английски): г-н председатель, я думаю, что мы рассмотрели вопросы гораздо более подробно, чем здесь, перед комиссией на трибунале. Я думаю, что адвокат, возможно, что-то недопонимает, потому что, прежде чем он начал свой допрос я спросил его о том, как долго, по его мнению, он будет длится. Мне показалось странным, когда он сказал мне 4.5 или 5 часов, а ему потребовалось примерно 2 часа до прихода комиссии. Я боюсь, что если он имел в виду почти 5-часовой допрос, а провел только 2 или 2 с половиной часа до прихода комиссии, то он, должно быть, имеет неправильное представление относительно того, что на уме у трибунала.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Надеюсь, д-р Меркель, я достаточно ясно дал понять, чего мы хотим. У вас есть только два свидетеля. Мы, без сомнения, ознакомимся с показаниями этих двух свидетелей. Мы хотим их видеть, чтобы понять, какую заслугу можно приписать их показаниям, и мы хотим дать вам возможность выявить какие-либо особенно важные моменты. Мы не хотим, чтобы вы снова все это повторяли.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Да, верно, господин председатель.
(Поворачивается к свидетелю.] Что подразумевается под координацией должностных лиц гестапо с СС?
БЕСТ: Это означало, что чиновник, поскольку он был чиновником гестапо, был принят в СС и получил звание СС, соответствующее его положению.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Можно ли было координировать действия только гестапо?
БЕСТ: Нет, чиновники криминальной полиции также должны были слаженно работать.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Когда и как возникло Главное управление безопасности Рейха?
БЕСТ: Главное управление безопасности Рейха было впервые создано в сентябре 1939 года, когда тогдашний начальник ведомственной охраны Гейдрих, используя ситуацию, вызванную войной, объединил эти отделы в один. До этого времени Министерство внутренних дел Рейха и СС также выступали против этого объединительного движения.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Находились ли концлагеря под юрисдикцией гестапо?
БЕСТ: Нет.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Не было ли каких-либо юридических указаний на этот счет?
БЕСТ: В прусском декрете, касающемся применения полицейского декрета 1936 года о прусском гестапо, содержался предложение о том, что управление концентрационными лагерями должно осуществлять тайное государственное полицейское управление. Это была одна из целей тогдашнего шефа гестапо Гейдриха. Гиммлер, однако, никогда не выполнял этого указа, так как хотел, чтобы складывалась та же ситуация, что и раньше, то есть чтобы инспектор концентрационных лагерей оставался непосредственно подчиненным ему.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Должны ли были должностные лица гестапо предполагать, что в концентрационных лагерях здоровье и жизнь заключенных находятся под угрозой?
БЕСТ: Я могу говорить только о времени до войны, и я помню, что в то время чиновники тайной государственной полиции не думали, что жизнь и здоровье заключенных в концентрационных лагерях подвергаются опасности. Чиновники были постоянно заняты как семьями заключенных, за которыми присматривала тайная государственная полиция, так и освобожденными интернированными, для которых была обеспечена работа, так что они могли получить общую картину жизни и переживаний интернированных в концентрационных лагерях.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Должны ли были чиновники гестапо предполагать, что в концлагерях преследуется преступная цель?
БЕСТ: Нет, так как у гестапо не было никакой конечной цели. Они только выполняли приказы или предписания и задачи, которые возлагались на них изо дня в день.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: А разве гестапо не осуществляло также действий, которых от него не требовали общеполитические директивы?
БЕСТ: Поскольку гестапо должно было осуществлять действия, не предусмотренные их общими инструкциями, оно являлось инструментом для осуществления дел, чуждых полицейской сфере. Я мог бы сказать, что ими злоупотребляли в этом направлении. Я помню первый случай такого рода, это был арест около 20 000 евреев в ноябре 1938 года. Это была мера, которая не была необходима с точки зрения полиции и никогда не была бы осуществлена тайной государственной полицией по собственной инициативе, но они получили этот приказ от правительства по политическим причинам.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Принимало ли руководство гестапо участие в решении об аресте 20 000 евреев?
БЕСТ: Нет. По собственному опыту я знаю, что Гейдрих, который тогда был начальником ведомственной охраны, был совершенно поражён этими мерами, потому что я был с ним, когда в нескольких метрах от отеля, где мы остановились, загорелась синагога. Мы ничего об этом не знаем. После этого Гейдрих поспешил к Гиммлеру получить распоряжения, которые затем передал в управление Государственной полиции.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: А как происходили так называемые допросы третьей степени?
БЕСТ: Что касается методов допроса третьей степени, Гейдрих издал указ в 1937 году, который я увидел только после того, как он был уже издан, так как я не был вызван по таким вопросам, будучи административным чиновником. Тогда я спросил его об этом.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Какую причину Гейдрих привел для этого указа?
БЕСТ: В то время Гейдрих объяснил мне причину, по которой он получил разрешение вышестоящей власти издать этот указ. Эта мера считалась необходимой для предотвращения заговорщической деятельности со стороны враждебных государству организаций и, таким образом, предотвращения действий, опасных для государства; но признания ни в коем случае нельзя было вымогать. Он обратил внимание на то, что зарубежные полицейские ведомства широко применяют подобные методы. Он подчеркнул, однако, что он оставил за собой право одобрения каждого отдельного случая в германском рейхе; поэтому он считал, что ни о каком злоупотреблении не может быть и речи.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: С 1933 по 1939 год гестапо участвовало в заговоре с целью планирования, подготовки и развязывания агрессивной войны?
БЕСТ: Нет, я думаю, что могу это сказать, потому что если я, как начальник отдела в центральном аппарате, ничего об этом не знал, то и мелкие чиновники не могли этого знать.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: Было ли гестапо подготовлено к возможности войны?
БЕСТ: Нет. С одной стороны, они не были подготовлены в материальном отношении. Особенно им не хватало оружия, транспортных средств, сигнальных средств и прочего для использования на оккупированных территориях. С другой стороны, не было никакой возможности задействовать полицейские резервы, а такая возможность была у регулярной полиции. Вся работа по организации гестапо еще находилась в первоначальном состоянии, были сформулированы директивы по карьере, были построены административные здания, и поэтому нельзя сказать, что тайная полиция или ведомственная охрана были готовы к судебному разбирательству такого масштаба.
Д-Р МЕРКЕЛЬ: С какой целью были сводные созданы отряды СС?
БЕСТ: Сводные отряды СС создавались на основе соглашения с верховным командованием Вооруженных сил с тем, чтобы в оккупированных зарубежных странах боевые части были защищены, а также чтобы в оккупированных странах могли быть приняты самые элементарные меры безопасности.
DR. MERKEL: What were the tasks of the so-called military Abwehr, which was also a part of the Gestapo?
BEST: As I have already said, the defensive part of the military Abwehr, which was assigned to the Gestapo during the war, had the task of gaining information about the enemy intelligence service which was directed against the German Armed Forces and of rendering it harmless through their reconnaissance.
DR.MERKEL: A further part of the Gestapo was the so-called Customs Frontier Service. What were its tasks?
BEST: The Customs Frontier Service, before and after it was assigned to and incorporated into the Gestapo, had the task of patrolling the so-called "green border," that is, all the borders and the crossing points; at the border points where no Border Police was stationed it took over the tasks of the Border Police.
DR. MERKEL: Beyond the executive and the administrative officials, were there other categories of Gestapo members?
BEST: Yes; there were technical officials, and beyond that there was a large number of people, employees who worked in the offices and on the technical staffs.
DR. MERKEL: What percentage of the entire personnel was made up of these employees?
BEST: Depending on the particular year, this percentage varied from 35 to 45 percent.
DR. MERKEL: Did the employees know what tasks were carried out by the executive members?
BEST: As far as the employees, for instance typists, drivers and such, were needed in the course of an executive action, they learned only of this individual action without being told the facts and reasons.
DR. NIERKEL: Did the Gestapo pay especially high salaries to its employees?
BEST: No; the salaries were in accordance with the various civil service wage laws and tariffs, and they were so low that it was hard to replace officials and employees.
DR.MERKEL: And where did you get the replacements for the Gestapo?
BEST: According to the law, 90 percent of the candidates for the executive and administrative services had to be taken from regular police candidates who wanted to make police work their Iife work. Only perhaps 10 percent of the new officials, according to the law, could be taken from other sources, professions, et cetera.
DR. MERKEL: Did the candidates from the regular police choose to work for the Gestapo of their own will or not?
BEST: The members of the regular police had their names put down on a list at Potsdam, and without their being asked, they were assigned either to the Secret State Police or to the Criminal Police.
DR. MERKEL: How were the candidates for the executive positions trained?
BEST: These candidates were trained in the so-called Fuhrerschule, which was a school for experts of the Security Police. The training courses, to a large extent, were the same for the Criminal Police and the Gestapo, and they received practical training in .the various offices and agencies as well.
DR. MERKEL: Were the officials who were in office indoctrinated and influenced politically?
BEST: No. It may well have been a plan of Himmler in 1939 or so for the Main Office for Race and Settlement of the SS to undertake a unified political training program for all the agencies and departments subordinate to Himmler. As long as I was in office, that is, until 1940, this was not done however.
DR. MERKEL: Were not the officials of the Gestapo to carry through their tasks along political lines?
BEST: No; it would have been most undesirable if a minor executive official, such as a Criminal Police assistant, used political judgment in the course of his duty and took his own political decisions. The executive official was to act only according to the general official directives and the orders of the superiors without interfering in politics himself in any way.
DR. MERKEL: And what is meant by the co-ordination of the Gestapo officials with the SS?
BEST: That meant...
THE PRESIDENT: Dr. Merkel, are you summarizing the evidence that has been given before the Commission? I ask that because, you see, we do not want to have it all over again. We have ourselves a written summary. We have the evidence taken before the Commission, and all we want you to do is to bring out the really important paints and to call the witnesses before us so that we may see them and form our opinion of their credit and hear them cross-examined insofar as it is necessary. We do not want to go through all the evidence over again that has been given before the Commission.
DR. MERKEL: Yes, indeed, Mr. President; and for that very reason I asked at the outset for only two witnesses. I directed the examination of this witness in such a way that now an essential summary will be given by the witness of those points on which he has already been questioned.
MR. THOMAS J.DODD (Executive Trial Counsel for the United States): Mr. President, I think we have gone into much more detail than we went into before the Commission, into matters that have been inquired about here before the Tribunal. I think counsel may be under some kind of a misunderstanding, because before he started his examination, I asked him about how long he thought he would be. I thought he was being whimsical when he told me between 4 1/2 and 5 hours and he took only 2 hours or so before the Commission. I fear that if he has in mind a 4 1/2 or 5 hour examination when he took only 2 or 2 1/2 hours before the Commission, then he must be under a misunderstanding as to what is in the minds of the Tribunal.
THE PRESIDENT: I hope, Dr. Merkel, I have made it quite clear what we want. You have only got two witnesses. We shall no doubt read the evidence before the Commission of these two witnesses. We want to see the witnesses in order to see what credit is to be attached to their evidence, and we want to give you the opportunity of bringing out any particularly important points. We do not want you to go through the whole thing over again.
DR. MERKEL: Yes, indeed, Mr. President.
[Turning to the witness.] What is meant by the co-ordination of the Gestapo officials with the SS?
BEST: That meant that the official, because he was an official of the Gestapo, was taken over into the SS and received SS rank commensurate with his position.
DR. MERKEL: Was only the Gestapo to be co-ordinated?
BEST: No, the officials of the Criminal Police were to be co-ordinated as well.
DR.MERKEL: When and how did the Reich Security Main Office originate?
BEST: The Reich Security Main Office was first created in September 1939, when the then Chief of the Security Police, Heydrich, in exploiting the situation caused by the war, merged these 'various departments into one. Up to that time, the Reich Ministry of the Interior and the SS, too, had opposed this unifying move.
DR. MERKEL: Did the concentration camps fall under the jurisdiction of the Gestapo?
BEST: No.
DR. MERKEL: Were there no legal directions in this regard?
BEST: In a Prussian decree dealing with the application of the Police decree of 1936 concerning the Prussian Gestapo there was a sentence to the effect that the Secret State Police office was to administer the concentration camps. That was one of the aims of the then chief of the Gestapo office, Heydrich. Himmler, however, never carried out this decree, for he wanted the same situation to prevail as before, that is, that the inspector of the concentration camps remained directly subordinate to him.
DR. MERKEL: Did the officials of the Gestapo have to assume that in the concentration camps the health and life of the inmates was being endangered?
BEST: I can speak only for the time up to the war, and I remember that during that time, the officials of the Secret State Police did not think that the life and health of the inmates were being endangered in the concentration camps. The officials were constantly occupied both with the inmates' families, who were looked after by the Secret State Police, and with released internees for whom work was procured, so that they were in a position to obtain an overall picture of the experiences and life of the internees in the concentration camps.
DR. MERKEL: Did the officials of the Gestapo have to assume that a criminal purpose was aimed at in the concentration camps?
BEST: No; for the Gestapo had no final aim whatever to achieve. They only carried out and fulfilled the orders or regulations and the tasks which were assigned to them from day to day.
DR. MERKEL: Now, did not the Gestapo also carry out actions which were not demanded of it through the general police directives?
BEST: As far as the Gestapo had to carry out actions which were not provided for in their general instructions, they were an instrument for the carrying out of matters which were alien to the Police sphere. I might say they were misused and abused along these lines. As the first case of this type, I remember the arrest of about 20,000 Jews in November 1938. This was a measure which was not necessary from the police point of view, and would never have been carried out by the Secret State Police on their own initiative, but they had received this order from the Government for political reasons.
DR. MERKEL: Did the leadership of the Gestapo participate in the decision to arrest 20,000 Jews?
BEST: No. From my own experience I know that Heydrich, who was then the Chief of the Security Police, was completely surprised by these measures for I was with him when, but a few meters from the hotel where we were staying, a synagogue went up in flames. We di& not know anything about it. Thereupon, Heydrich rushed to Himmler, and received orders there which he transmitted to the agency of the State Police.
DR. MERKEL: And how did the so-called third-degree interrogations take place?
BEST: Concerning the third-degree interrogation methods, Heydrich issued a decree in 1937, which I saw only after it had already been issued, for I was not called in on such matters, being an administrative official. Thereupon I questioned him about it.
DR. MERKEL: What reason did Heydrich give for this decree?
BEST: At that time Heydrich gave me the reason that he had received permission from higher authority to issue this decree. This measure was thought to be necessary to prevent conspiracy activity on the part of organizations hostile to the State and thus prevent actions dangerous to the State; but confessions were in no way to be extorted. He called attention to the fact that foreign police agencies widely applied such methods. He emphasized, however, that he had reserved for himself the right of approval on every individual case in the German Reich; thus he considered any abuse quite out of the question.
DR. MERKEL: From 1933 until 1939 did the Gestapo participate in a conspiracy to plan, prepare, and unleash a war of aggression?
BEST: No. I believe I can say that, for if I. as head of a department in the central office, did not know anything about it, then the minor officials could not have known it either.
DR. MERKEL: Was the Gestapo prepared for the eventuality of a war?
BEST: No. On the one hand they were not prepared with regard to material. They especially lacked arms, vehicles and signal material, et cetera, for use in occupied territories. There was, on the other hand, no possibility of calling in police reserves, a possibility which the regular police had. The whole work of organizing the Gestapo was still in its initial state directives for careers were formulated office buildings were built and it can, therefore not be said that the Secret Police or the Security Police were ready for a trial of such dimensions.
DR. MERKEL: For what purpose were the Einsatzkommandos set up?
BEST: The Einsatzkommandos were set up on the basis of an agreement with the High Command of the Armed Forces so that in occupied foreign countries the fighting units would be protected and also so that in the occupied countries the most elementary security measures could be taken.