6 декабря в Нюрнберге американская сторона завершает свою многодневную обвинительную речь о том, как Германия развязала Вторую мировую войну. Проблема Данцига и “польского коридора”, события августа 1939 года – последняя предвоенная тема на процессе. Переместимся на 81 год назад – в сентябрь 1939-го. О чем писали в те роковые дни газеты разных стран?

СССР телеграфирует

В день нападения Германии на Польшу советская пресса не была многословна: накануне Верховный Совет СССР ратифицировал договор о ненападении, известный как пакт Молотова-Риббентропа. На первых полосах “Известий”, “Правды” и “Комсомольской правды” обсуждают советско-германское соглашение, далее — введение Закона о всеобщей воинской повинности и, наконец, начало учебного года. Событиям на германо-польской границе отведено несколько колонок на последних страницах.

Все тексты написаны в телеграфном стиле. Например:

“Сегодня начались военные действия между Германией и Польшей. Рано утром германские войска перешли в ряде мест польскую границу”. “Военные действия между Германией и Польшей”, “Известия” № 203 (6973), 2 сентября.


США изучают общественное мнение 

Совсем иначе выглядит первая полоса американской газеты The New York Times от 1 сентября. Теме начавшейся войны посвящены семь полос. Заголовки:

“Германская армия атакует Польшу. Бомбардировки в городах. Порт заблокирован. Данциг принят в состав рейха”.

Американский Институт “Гэллап” на страницах The New York Times публикует результаты опроса общественного мнения о притязаниях Германии на Данциг и “польский коридор”. Фокус-группе задали вопрос: “Считаете ли вы требования Гитлера обоснованными?” Выяснилось, что большинство американцев — на стороне поляков: 87% считает, что требования Гитлера вернуть Данциг Германии оправдать нельзя. 13% высказали обратное мнение, а каждый четвертый опрошенный воздержался от ответа или же не имел своего мнения на этот счет. “Один нью-йоркский бизнесмен обобщил взгляды большинства своих сограждан:

“Пока Гитлер выдвигает свои требования, протягивая одну руку, а в другой держа револьвер, я против того, чтобы отдавать ему хоть что-то”. “U.S. Voters Favour Poland In Survey”, The New York Times, 1 сентября.


Польша взывает о помощи

“Республика в опасности!” — этим боевым кличем пестрят все первые полосы варшавских газет 1 сентября, включая официальную газету Gazeta Polska. В стране объявлено военное положение.

В американских газетах много внимание уделено реакции поляков на происходящее.

“Туман и облака нависли над городом. Легкая изморось, видимо, создала временную защиту от авианалетов. Варшава, как обычно, пошла на работу”. “Hostilities begun”, Ежи Сапиро, The New York Times (AP), 1 сентября.

“Варшава приняла вчерашнее известие о войне на удивление спокойно и по-деловому. Никаких манифестаций и напыщенных речей — только короткое воззвание президента Игнация Мостицкого”. “Poles Accept War With Great Calm”, The New York Times, 2 сентября.

“Польский посол в Берлине Липский получил приказ покинуть Берлин. Равным образом германский поверенный в Варшаве от имени своего правительства потребовал паспорта на выезд. Ситуацию нужно считать вполне ясной”. Правительственное коммюнике Польши, “Известия” № 204 (6974), 3 сентября. 


Лондон эвакуируется

В Великобритании и Франции 2 сентября начинается всеобщая мобилизация граждан. В Лондоне ограничено воздушное сообщение, введен запрет на закупку более чем недельного запаса продовольствия. Закрыты кинотеатры, запрещены крупные спортивные мероприятия. На улицах развешаны плакаты “Бомбоубежище” со стрелками, указывающими направление, в которому нужно бежать в случае воздушной атаки.

Весь городской свет потух: даже в омнибусах пассажиры ездят в полумраке. Окна домов заклеены черной бумагой или плотно закрыты шторами, чтобы не пропускать ни один луч света.

“London Threatens”, Фредерик Бирчал, 2 сентября:

Лондон погрузился в полумрак на время войны, как это было четверть века назад. (...) Тогда темнота длилась четыре года. Она может продлиться столько же перед тем, как лондонцы вновь увидят огни площади Пикадилли  

Начинается эвакуация лондонцев — более трех миллионов детей, инвалидов, женщин и стариков собираются переправить в безопасное место. В столице планируется оставить только необходимый для функционирования города персонал.

“Полным ходом идет крупнейшее в истории Великобритании массовое перемещение населения в кратчайшие сроки”. “British Children Taken from Cities”, Фредерик Бирчал, The New York Times, 1 сентября. 


Париж спасает витрины и Лувр

В Париже не было массовой эвакуации, но город пустеет: редко проезжают такси и автобусы — многие водители мобилизованы в армию. Парижские газеты сокращаются до четырех страниц, чтобы экономить печатную бумагу. С витрин магазинов и кафе убирают все предметы, а окна заклеивают полосками бумаги, чтобы в случае бомбежки осколки не калечили людей. Днем народ продолжает заниматься своими делами, но многие носят с собой противогазы — на случай газовой атаки.

“Возможность мирного развития событий висело на таком тонком волоске, что французы уже примирились с идеей войны”. “Paris Is Stripped And Ready For War”, The New York Times, 3 сентября.

Париж озабочен сохранностью произведений искусства:

“Согласно ноте Министерства национального образования Франции, значительная часть коллекции Лувра и сокровищ Национальной библиотеки и Национального архива сейчас в безопасности”. “French Art Is Protected”, The New York Times, 2 сентября.


В ожидании большой войны

Варшава. Пожар в бальном зале Королевского замка после немецкой бомбардировки. 17 сентября 1939 г.
© Domaine public

Атмосфера накалилась до предела, когда правительства Франции и Великобритании направили в Берлин ультиматумы с требованием прекратить агрессию в отношении Польши. Мир замер в ожидании действий Германии.

“Прошел двадцать один год после последней войны, и Европа снова находится в начале новой — войны, которая угрожает быть более длинной и смертоносной, чем та, что началась в 1914. (...) В течение одного-двух дней, возможно, до истечения 24 часов, британские и французские войска будут сражаться с германскими. Вступление в нее большей части Европы — это всего лишь вопрос времени”. “London Threatens”, Фредерик Бирчал, The New York Times, 2 сентября.

“Британское правительство протянуло руку Германии и держало ее в течение полутора дней после предупреждения. Французское правительство дало Германии даже больше времени для ответного жеста(...) Тщетно. Немецкое правительство ждет, пока упадет последняя крупица в песочных часах”. “At War”, The Guardian, 4 сентября.


Германия изучает комиссаров

Мировая пресса не оставила без внимания настроения немцев. Американская журналистка Вирджиния Коулс в пятницу, 1 сентября, вернулась из Берлина. Большинство немцев не верит, что атака на Польшу приведет к мировой войне, пишет она в The Sunday Times.

В немецких газетах опубликовано лишь несколько абзацев о всеобщей мобилизации. Зато в субботнем номере главной немецкой газеты Völkischer Beobachter (“Народный обозреватель”) выходит статья о русском лексиконе, объясняющая значение терминов “советский”, “СССР” и “народный комиссар”. Меньше чем через два года, в июне 1941 года, о расправе над советскими комиссарами рейх издаст соответствующий приказ.